लाहौर के Faiz Festival में हुई कैफ़ी आज़मी पर चर्चा, आज समापन

तीन दिवसीय Faiz Festival का आज समापन हो जाएगा। गत शुक्रवार को शुरू हुए Faiz Festival में शबाना आज़मी व जावेद अख्‍़तर ने शिरकत की।

कैफी और फैज पर चर्चा से शुरू हुए Faiz Festival में अभिनेत्री शबाना आजमी और उनके पति जावेद अख्तर ने पाकिस्तान के लाहौर में चौथे फैज फेस्टिवल में शिरकत की।

तीन दिवसीय Faiz Festival शुक्रवार को लाहौर के अल्हामरा आर्ट्स काउंसिल में शुरू हुआ। फेस्टिवल के उद्घाटन सत्र में ‘कैफी और फैज’ पर बात करते हुए आजमी ने कहा, ‘हमारा घर थोड़ा छोटा था, लेकिन ऐसी जगह थी जहां फैज अहमद फैज, जोश मलीहाबादी और फिराक गोरखपुरी जैसे साहित्य जगत के दिग्गज जुटा करते थे।

अभिनेत्री ने कहा, फैज और कैफी की विचारधारा एक थी। हालांकि तब मुझे उनकी शायरी समझ नहीं आती थी, लेकिन उनकी बैठक के दौरान घर का माहौल बेहद शानदार होता था।’

मुझे तब शायरी की समझ नहीं थी लेकिन उन बैठकों का जो माहौल था वह बहुत उम्दा हुआ करता था। प्रसिद्ध अभिनेत्री ने कहा कि उनके बचपन के समय उनका परिवार ऐसी जगह रहता था जो कम्युनिस्ट पार्टी ऑफ इंडिया के सदस्यों के मिलने की जगह भी थी।

शबाना आज़मी ने पुराने दिन याद करते हुये कहा कि हम लोग एक छोटे कमरे में रहते थे और कम्युनिस्ट पार्टी का लाल झंडा उस इमारत का अहम हिस्सा था। उन्होंने कैफ़ी आज़मी के फिल्मी गीत लिखने के तरीके की चर्चा करते हुये कहा कि उनकी फिल्म ‘अर्थ’ का यह गाना, ‘कोई ये कैसे बताए वो तन्हा क्यों हैं…’ बहुत आसान शब्दों में लिख गया है लेकिन उनके मायने बहुत गहरे हैं. उन्होंने कहा कि फै़ज़ और कैफ़ी दोनों की विचारधारा एक ही थी। दोनों मानवतावादी थे, इंसानों से प्यार करते थे और उनमें सहिष्णुता का स्तर गहरा था। इस दौरान अभिनेत्री ने मां शौकत आज़मी और पिता कैफ़ी आज़मी को याद करते हुए बताया कि कैसे 1947 में एक मुशायरे में दोनों की मुलाकात हुई और उनकी मुहब्बत परवान चढ़ी।

उन्होंने कहा कि फैज और कैफी दोनों की विचारधारा एक ही थी। दोनों मानवतावादी थे, इंसानों से प्यार करते थे और दोनों में सहिष्णुता थी। इस दौरान अभिनेत्री ने माता शौकत आजमी और पिता कैफी आजमी को याद करते हुए बताया कि कैसे 1947 में एक मुशायरे के दौरान दोनों की मुलाकात हुई और उनकी मुहब्बत परवान चढ़ी।

-एजेंसी

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Translate »